Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
He took 20,000 and then 60,000 disaggregated rat neurons -- so these are just individual neurons from rats -- put them on a chip.
É
L
T
_
M
_
2
0
0
0
0
Y
L
_
_
G
_
6
0
0
0
0
N
_
_
R
_
N
_
S
D
_
R
_
T
_
D
_
S
_
G
R
_
G
_
D
_
S
-
_
S
D
_
C
_
R
,
N
_
_
R
_
N
_
S
D
_
R
_
T
_
_
N
D
_
V
_
D
_
_
L
_
S
-
Y
L
_
S
C
_
L
_
C
_
_
N
_
N
C
H
_
P
.
Clue
UNA ES SOLO AGUA, Y LA OTRA ES AGUA MEZCLADA CON HEROÍNA O COCAÍNA. SI LO HACEN, LA RATA CASI SIEMPRE PREFERIRÁ EL AGUA CON DROGA
PERO A VECES LOS NEUROCIENTÍFICOS TENEMOS QUE IDENTIFICAR LOS DISTINTOS COMPONENTES MOLECULARES DE LAS NEURONAS, LAS MOLÉCULAS, EN VEZ DE TODA LA CÉLULA.
ÉL TOMÓ 20 000 Y LUEGO 60 000 NEURONAS DE RATA DESAGREGADAS -ES DECIR, NEURONAS DE RATA INDIVIDUALES- Y LAS COLOCÓ EN UN CHIP.
SABEMOS QUE SI SE TOMA UNA RATA DE LABORATORIO SE TRAUMATIZA Y SE COLOCA EN UNA JAULA SOLA, UNO PUEDE MANTENER LOS SÍNTOMAS DEL TRAUMA CASI INDEFINIDAMENTE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.