Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
When we were developing Drop-seq, people used to tell us, "Oh, this is going to make you guys the go-to for every major brain project."
C
_
_
N
D
_
_
S
T
_
B
_
M
_
S
D
_
S
_
R
R
_
L
L
_
N
D
_
_
L
D
R
_
P
-
S
_
Q
,
L
_
G
_
N
T
_
N
_
S
D
_
C
_
_
:
"
E
S
T
_
L
_
S
T
R
_
N
S
F
_
R
M
_
R
_
_
N
R
_
F
_
R
_
N
T
_
S
D
_
T
_
D
_
G
R
_
N
P
R
_
Y
_
C
T
_
S
_
B
R
_
_
L
C
_
R
_
B
R
_
"
.
Clue
CUANDO ESTÁBAMOS DESARROLLANDO EL DROP-SEQ, LA GENTE NOS DECÍA: "ESTO LOS TRANSFORMARÁ EN REFERENTES DE TODO GRAN PROYECTO SOBRE EL CEREBRO".
LA MEDICINA MODERNA A FINALES DEL SIGLO 19 COMENZÓ A TENER GRANDES AVANCES EN CONTRA DE ENFERMEDADES INFECCIOSAS QUE MATABAN A MUCHAS PERSONAS.
LOS MICROBIOS DE TODO EL CUERPO RESULTAN CRUCIALES PARA TODA UNA GAMA DE DIFERENCIAS QUE CONFORMAN LAS DIFERENTES PERSONAS QUE SOMOS.
ASÍ QUE, ¿CÓMO PODEMOS TOMAR ESTA INCREÍBLE CAPACIDAD DE PLASTICIDAD DEL CEREBRO Y HACER QUE LA GENTE EXPERIMENTE SU MUNDO DE MANERA DIFERENTE?
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.