Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
The Stasi also shadowed tens of thousands of people using specially trained agents and secret cameras to document every step one took.
L
_
S
T
_
S
_
T
_
M
B
_
_
N
V
_
G
_
L
_
B
_
_
D
_
C
_
N
_
S
D
_
M
_
L
_
S
D
_
P
_
R
S
_
N
_
S
C
_
N
_
G
_
N
T
_
S
_
S
P
_
C
_
_
L
M
_
N
T
_
_
N
T
R
_
N
_
D
_
S
Y
C
_
M
_
R
_
S
S
_
C
R
_
T
_
S
P
_
R
_
D
_
C
_
M
_
N
T
_
R
C
_
D
_
P
_
S
_
Q
_
_
D
_
B
_
N
.
Clue
TAL VEZ MÁS IMPORTANTE, DECENAS DE MILES DE PERSONAS SE UNIERON A PROGRAMAS DE APOYO Y PROGRAMAS ACTIVISTAS QUE FUERON CREADOS PARA RODEAR ESTAS PELÍCULAS.
PUEDES CONSULTAR CÓMO TE COMPARAS EN TÉRMINOS DE EMOCIÓN POSITIVA, DE SIGNIFICACIÓN, Y DE FLUJO CONTRA LITERALMENTE MILES DE OTRAS PERSONAS.
LA STASI TAMBIÉN VIGILABA A DECENAS DE MILES DE PERSONAS CON AGENTES ESPECIALMENTE ENTRENADOS Y CÁMARAS SECRETAS PARA DOCUMENTAR CADA PASO QUE DABAN.
DURANTE UNOS DÍAS, PARA DECENAS DE MILES DE PERSONAS, CREAMOS ESTOS MUNDOS QUE TODOS DECÍAN QUE ERA LA FORMA EN QUE DESEABAN QUE EL MUNDO FUERA SIEMPRE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.