Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But I think it gives us the capacity to remain grounded, to be present, to learn from and be transformed by the stories of the people around us.
P
_
R
_
C
R
_
_
Q
_
_
N
_
S
D
_
L
_
C
_
P
_
C
_
D
_
D
D
_
M
_
N
T
_
N
_
R
N
_
S
F
_
R
M
_
S
,
D
_
_
S
T
_
R
P
R
_
S
_
N
T
_
S
,
D
_
_
P
R
_
N
D
_
R
Y
S
_
R
T
R
_
N
S
F
_
R
M
_
D
_
S
P
_
R
L
_
S
H
_
S
T
_
R
_
_
S
D
_
L
_
S
P
_
R
S
_
N
_
S
Q
_
_
N
_
S
R
_
D
_
_
N
.
Clue
TENÍA QUE SER MÁS RAZONABLE PORQUE PENSÉ QUE LA GENTE ESCUCHARÍA A ALGUIEN RACIONAL, PERO SIGO SIENDO RADICALMENTE RACIONAL, SEA LO QUE SEA.
DISMINUYE LA CAPACIDAD DE CARGA AMBIENTAL. Y NO HAY SUFICIENTE CAPACIDAD DE CARGA PARA SOSTENER A LA GENTE. Y ENTONCES COMIENZAN LOS PROBLEMAS.
PERO CREO QUE NOS DA LA CAPACIDAD DE MANTENERNOS FIRMES, DE ESTAR PRESENTES, DE APRENDER Y SER TRANSFORMADOS POR LAS HISTORIAS DE LAS PERSONAS QUE NOS RODEAN.
Y TODO ESTO ES SOLO FICCIÓN, HISTORIAS. NO ESTARÍAMOS TAN PREOCUPADOS SOBRE LO QUE PIENSAN LOS DEMÁS, SI NOS DIÉRAMOS CUENTA DE LO POCO QUE LO HACEN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.