Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
We must support all of those in honor of Amel who continue this human rights struggle today, like the Network of Women Living Under Muslim Laws.
D
_
B
_
M
_
S
_
P
_
Y
_
R
_
T
_
D
_
S
_
Q
_
_
L
L
_
S
Q
_
_
_
N
H
_
N
_
R
D
_
A
M
_
L
C
_
N
T
_
N
_
_
N
_
S
T
_
L
_
C
H
_
P
_
R
L
_
S
D
_
R
_
C
H
_
S
H
_
M
_
N
_
S
_
N
L
_
_
C
T
_
_
L
_
D
_
D
,
C
_
M
_
L
_
"
R
_
D
D
_
M
_
J
_
R
_
S
B
_
J
_
L
_
Y
_
S
M
_
S
_
L
M
_
N
_
S
"
.
Clue
QUIERO QUE NUESTROS NIÑOS Y NIÑAS SE CONVIERTAN EN JÓVENES QUE PUEDAN CONTINUAR ALIMENTANDO LOS ÁRBOLES QUE CRECERÁN A PARTIR DE LAS SEMILLAS QUE HOY PLANTAMOS.
PERO ESTAS LEYES, AL APLICARSE A PERSONAS INFECTADAS POR EL VIH, SON UNA VIOLACIÓN A LOS ACUERDOS INTERNACIONALES DE DERECHOS HUMANOS DE LOS QUE ESTOS PAÍSES SON SIGNATARIOS.
POR ESO HOY QUIERO DESTACAR A LAS MUJERES NEGRAS DE LAS CIENCIAS DURAS, QUE INEXORABLEMENTE, Y SIN COMPLEJOS, VIVEN ESA INSEPARABLE SUMA DE IDENTIDADES.
DEBEMOS APOYAR A TODOS AQUELLOS QUE EN HONOR DE AMEL CONTINÚAN ESTA LUCHA POR LOS DERECHOS HUMANOS EN LA ACTUALIDAD, COMO LA "RED DE MUJERES BAJO LEYES MUSULMANAS".
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.