Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So this one, the idea is that the cost of writing a plan or mapping something is getting so expensive and it's not very accurate or useful.
L
_
_
D
_
_
_
S
Q
_
_
_
L
C
_
S
T
_
D
_
L
_
R
_
D
_
C
C
_
_
N
D
_
_
N
P
L
_
N
_
M
_
P
_
_
R
_
L
G
_
_
S
M
_
Y
C
_
R
_
Y
N
_
_
S
P
R
_
C
_
S
_
N
_
_
T
_
L
.
Clue
HABÍA PENSADO QUE DEBERÍA HACERLO SIN UN PLAN QUE ESE VACÍO DE TIEMPO DE ALGÚN MODO SERÍA MARAVILLOSO Y TENTADOR PARA LA GENERACIÓN DE IDEAS.
NUNCA TUVIMOS UN PLAN DE NEGOCIOS, NI UNA ESTRATEGIA FIJA, NI AGENDAS OCULTAS. SOLO LA IDEA Y UN GRUPO DE AMIGOS QUE TRABAJAN CON NOSOTRAS.
LA IDEA ES QUE EL COSTO DE LA REDACCIÓN DE UN PLAN O MAPEAR ALGO ES MUY CARO Y NO ES PRECISO NI ÚTIL.
POR ESO AQUÍ LA COMPARTO CON USTEDES, AUNQUE LA IDEA EN SÍ ESTÁ TOMANDO FORMA Y AÚN ESTOY ESCRIBIENDO EL PLAN DE NEGOCIOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.