Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Jenny is horrified at what she has done, but then the translator explains that the patient's condition has nothing to do with the operation.
J
_
N
N
Y
_
S
T
_
H
_
R
R
_
R
_
Z
_
D
_
C
_
N
L
_
Q
_
_
H
_
Z
_
,
P
_
R
_
_
N
T
_
N
C
_
S
_
L
_
N
T
_
R
P
R
_
T
_
L
_
_
X
P
L
_
C
_
Q
_
_
L
_
C
_
N
D
_
C
_
_
N
D
_
L
_
P
_
C
_
_
N
T
_
N
_
T
_
_
N
_
N
_
D
_
Q
_
_
V
_
R
C
_
N
L
_
_
P
_
R
_
C
_
_
N
.
Clue
DESDE HACE UNOS AÑOS, COLABORAMOS CON UN EMPRENDIMIENTO DE SALUD POR MÓVIL LLAMADA KEHEALA PARA APOYAR A PACIENTES CON TUBERCULOSIS AL SOMETERSE A TRATAMIENTO.
Y ANTES DE CONTARLES QUÉ CREEMOS QUE SUCEDE Y QUÉ PODEMOS HACER EN ESTE CASO, QUIERO MOSTRARLES QUÉ SIENTEN MIS PACIENTES.
ESTA CORTA SUPERVIVENCIA SIGNIFICA QUE EL PACIENTE SIEMPRE TIENE UNA DEFICIENCIA DE GLÓBULOS ROJOS, ENFERMEDAD DENOMINADA "ANEMIA FALCIFORME".
JENNY ESTÁ HORRORIZADA CON LO QUE HIZO, PERO ENTONCES EL INTÉRPRETE LE EXPLICA QUE LA CONDICIÓN DE LA PACIENTE NO TIENE NADA QUE VER CON LA OPERACIÓN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.