Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
The first time that I performed, the audience of teenagers hooted and hollered their sympathy, and when I came off the stage, I was shaking.
L
_
P
R
_
M
_
R
_
V
_
Z
Q
_
_
H
_
C
_
L
_
R
_
P
R
_
S
_
N
T
_
C
_
_
N
L
_
_
_
D
_
_
N
C
_
_
D
_
_
D
_
L
_
S
C
_
N
T
_
S
C
L
_
M
_
R
_
N
Y
G
R
_
T
_
R
_
N
S
_
S
_
M
P
_
T
_
_
,
Y
C
_
_
N
D
_
S
_
L
_
D
_
L
_
S
C
_
N
_
R
_
_
,
_
S
T
_
B
_
T
_
M
B
L
_
N
D
_
.
Clue
LA PRIMERA VEZ QUE HICE LA REPRESENTACIÓN LA AUDIENCIA DE ADOLESCENTES CLAMARON Y GRITARON SU SIMPATÍA, Y CUANDO SALÍ DEL ESCENARIO, ESTABA TEMBLANDO.
Y POR SUPUESTO, YO SÓLO ESTABA INTERESADO EN LA MATEMÁTICA, ASÍ QUE TODO EL TIEMPO, ÉL SACUDÍA SU CABEZA DICIENDO: "TU SABES, YO NO LO APRENDÍ DE ESTA MANERA".
SON LAS DOS, MOMENTO DE ESTAR EN LA CORTE CON UNA AMPLIA AUDIENCIA DE CLIENTES PARA APLAUDIR SU RETÓRICA Y SILBAR A SU OPONENTE.
TAL VEZ UNOS POCOS APLAUSOS O UN FUERTE APLAUSO, Y LUEGO NO PASA NADA HASTA QUE EL ESPECTADOR ABANDONA EL ESCENARIO, Y EL PÚBLICO RESPONDE DE NUEVO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.