Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So with these ideas in mind, I sprinted out of my basement lab at work to my basement lab at home, which looked pretty much the same.
C
_
N
_
S
T
_
S
_
D
_
_
S
_
N
M
_
N
T
_
,
P
_
S
_
D
_
L
S
_
T
_
N
_
D
_
M
_
T
R
_
B
_
J
_
_
L
S
_
T
_
N
_
D
_
M
_
C
_
S
_
,
Q
_
_
S
_
P
_
R
_
C
_
_
N
M
_
C
H
_
.
Clue
MIRABA ESTA GRAN PARED VACÍA QUE TENÍA TRES FOTOS SOLITARIAS, QUE ERAN UNAS FOTOS MUY BONITAS, PERO SENTÍ QUE HABÍA FRACASADO.
ENTONCES, LOS DOS GRUPOS QUE ESTUVIERON SENTADOS JUNTOS LA PRIMERA VEZ, TUVIERON RESULTADOS SIMILARES Y GENERARON UN PROMEDIO DE 20 IDEAS CREATIVAS POR PERSONA.
SI PIENSAS EN LA UNIÓN DEL TRABAJO QUE ESTÁS HACIENDO, EL FUTURO DE ÁFRICA, ESTA CONFERENCIA -- ¿QUÉ CONEXIONES PUEDEN HACERSE, SI ES POSIBLE, ENTRE ELLAS?
CON ESTAS IDEAS EN MENTE, PASÉ DEL SÓTANO DE MI TRABAJO AL SÓTANO DE MI CASA, QUE SE PARECÍAN MUCHO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.