Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
On our current best estimates, we can save a life by distributing long-lasting insecticide-treated bed nets for just a few thousand dollars.
E
N
N
_
_
S
T
R
_
S
M
_
J
_
R
_
S
_
S
T
_
M
_
C
_
_
N
_
S
_
C
T
_
_
L
_
S
,
P
_
D
_
M
_
S
S
_
L
V
_
R
_
N
_
V
_
D
_
D
_
S
T
R
_
B
_
Y
_
N
D
_
M
_
S
Q
_
_
T
_
R
_
S
T
R
_
T
_
D
_
S
C
_
N
_
N
S
_
C
T
_
C
_
D
_
D
_
L
_
R
G
_
D
_
R
_
C
_
_
N
P
_
R
S
_
L
_
_
N
_
S
P
_
C
_
S
M
_
L
_
S
D
_
D
_
L
_
R
_
S
.
Clue
DURANTE ESTE TIEMPO, REALMENTE NO GASTAMOS MÁS DE US$ 1000 EN EQUIPOS Y MATERIALES, LA MAYORÍA EN TINTA PARA IMPRESORAS.
¿TRABAJABAS SOLO O EN UN PROYECTO QUE NO GARANTIZABA TENER ÉXITO, PERO QUE PODRÍA MEJORAR LA SALUD HUMANA O SALVAR UNA VIDA?
A LARGO PLAZO, LAS PERSONAS QUE OBTUVIERON GRATIS EL MOSQUITERO, UN AÑO DESPUÉS, OFRECIMOS LA OPCIÓN DE COMPRAR UN MOSQUITERO POR DOS DÓLARES
EN NUESTRAS MEJORES ESTIMACIONES ACTUALES, PODEMOS SALVAR UNA VIDA DISTRIBUYENDO MOSQUITEROS TRATADOS CON INSECTICIDA DE LARGA DURACIÓN POR SOLO UNOS POCOS MILES DE DÓLARES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.