Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
At present, we have the entire global health sector doing everything it can to help the tidal wave of patients suffering as a result of tobacco.
E
N
L
_
_
C
T
_
_
L
_
D
_
D
,
T
_
N
_
M
_
S
T
_
D
_
_
L
S
_
C
T
_
R
D
_
L
_
S
_
L
_
D
M
_
N
D
_
_
L
H
_
C
_
_
N
D
_
L
_
P
_
S
_
B
L
_
P
_
R
_
_
Y
_
D
_
R
_
L
_
H
_
R
D
_
D
_
P
_
C
_
_
N
T
_
S
Q
_
_
S
_
F
R
_
C
_
M
_
R
_
S
_
L
T
_
D
_
D
_
L
T
_
B
_
C
_
.
Clue
EN LA ACTUALIDAD, TENEMOS TODO EL SECTOR DE LA SALUD MUNDIAL HACIENDO LO POSIBLE PARA AYUDAR A LA HORDA DE PACIENTES QUE SUFRE COMO RESULTADO DEL TABACO.
ES POR ESO QUE HEMOS CONSTRUIDO LA UNIVERSIDAD DE EQUIDAD SANITARIA GLOBAL, O UGHE, UNA INICIATIVA DE 'PARTNERS IN HEALTH', EN LA ZONA RURAL DEL NORTE DE RUANDA.
COMO RESULTADO DE LA BUENA GOBERNANZA, VERÁN QUE EN ASIA HAY UNA MEJOR ATENCIÓN MÉDICA, UNA MEJOR EDUCACIÓN, UNA MEJOR INFRAESTRUCTURA, MEJORES POLÍTICAS PÚBLICAS.
EL MISMO AÑO EN QUE VISITÉ ESTA FÁBRICA, ESTUVE EN PAKISTÁN, DONDE HABÍA GENTE QUE PADECÍA HAMBRE EN 2008 COMO RESULTADO DE UNA ESCASEZ MUNDIAL DE ALIMENTOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.