Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I do it for the victims of terrorism and their loved ones, for the terrible pain and loss that terrorism has forced upon their lives.
L
_
H
_
G
_
P
_
R
L
_
S
V
_
C
T
_
M
_
S
D
_
L
T
_
R
R
_
R
_
S
M
_
Y
P
_
R
S
_
S
S
_
R
_
S
Q
_
_
R
_
D
_
S
.
P
_
R
_
L
T
_
R
R
_
B
L
_
D
_
L
_
R
Y
L
_
S
P
_
R
D
_
D
_
S
Q
_
_
_
L
T
_
R
R
_
R
_
S
M
_
L
_
S
H
_
P
R
_
D
_
C
_
D
_
_
N
S
_
S
V
_
D
_
S
.
Clue
LE TRATAMOS SU DOLOR DE HUESOS Y SU FATIGA, PERO LA MAYOR PARTE DEL TIEMPO PENSAMOS EN VOZ ALTA SOBRE SU VIDA; REALMENTE SOBRE NUESTRA VIDA.
ESTAS EMPRESAS HAN APOYADO NUEVAS LEYES COMO LA LEY DE TERRORISMO EMPRESARIAL ANIMAL, QUE CONVIERTE AL ACTIVISMO EN TERRORISMO SI PROVOCA PÉRDIDAS DE BENEFICIOS.
LO HAGO POR LAS VÍCTIMAS DEL TERRORISMO Y POR SUS SERES QUERIDOS. POR EL TERRIBLE DOLOR Y LAS PÉRDIDAS QUE EL TERRORISMO LES HA PRODUCIDO EN SUS VIDAS.
EN LOS SIGUIENTES OCHO AÑOS, VÍ A AMIGOS MORIR, A OTROS IR A PRISIÓN E INFLINGIR UN DAÑO INCALCULABLE EN INCONTABLES VÍCTIMAS Y LA VIDA DE SUS FAMILIAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.