Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So on the same night that Barack Obama won his historic presidency, the lesbian and gay community suffered one of our most painful defeats.
E
N
L
_
M
_
S
M
_
N
_
C
H
_
Q
_
_
B
_
R
_
C
K
O
B
_
M
_
G
_
N
_
L
_
H
_
S
T
_
R
_
C
_
P
R
_
S
_
D
_
N
C
_
_
,
L
_
C
_
M
_
N
_
D
_
D
G
_
Y
Y
L
_
S
B
_
_
N
_
S
_
F
R
_
_
_
N
_
D
_
N
_
_
S
T
R
_
S
D
_
R
R
_
T
_
S
M
_
S
D
_
L
_
R
_
S
_
S
.
Clue
EN 2008, BARACK OBAMA ERA CANDIDATO A LA PRESIDENCIA POR PRIMERA VEZ, Y LLEVAMOS A CABO UN ESTUDIO CON CIENTOS DE ESTADOUNIDENSES UN MES ANTES DE LAS ELECCIONES.
EN LA MISMA NOCHE QUE BARACK OBAMA GANÓ LA HISTÓRICA PRESIDENCIA, LA COMUNIDAD GAY Y LESBIANA SUFRIÓ UNA DE NUESTRAS DERROTAS MÁS DOLOROSAS.
DE TODOS LOS EMPLEADOS HOMOSEXUALES, LESBIANAS Y BISEXUALES, EL 83 % ADMITIÓ CAMBIAR ALGUNOS ASPECTOS DE SÍ MISMOS PARA QUE NO DESTACARAN COMO 'DEMASIADO GAY' EN EL TRABAJO.
ESTA ES LA IMAGEN QUE PUBLICAMOS DE BOB STAAKE JUSTO DESPUÉS DE LA ELECCIÓN DE BARACK OBAMA, Y CAPTURÓ UN MOMENTO HISTÓRICO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.