Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And I really pity each and every one of you who has to spend your days discovering new galaxies or saving humanity from global warming.
U
D
S
.
R
_
_
L
M
_
N
T
_
M
_
D
_
N
P
_
N
_
P
_
R
Q
_
_
T
_
_
N
_
N
Q
_
_
P
_
S
_
R
T
_
D
_
_
L
D
_
_
D
_
S
C
_
B
R
_
_
N
D
_
G
_
L
_
X
_
_
S
_
S
_
L
V
_
N
D
_
L
_
H
_
M
_
N
_
D
_
D
D
_
L
C
_
L
_
N
T
_
M
_
_
N
T
_
G
L
_
B
_
L
.
Clue
EH, NO." (RISAS) "LO SIENTO. SOLO TENGO 18 MINUTOS, 18 MINUTOS PARA HABLAR SOBRE LA SALVACIÓN DEL MUNDO, SALVAR EL PLANETA, LAS INSTITUCIONES GLOBALES.
ESO REQUIERE UN REEQUILIBRIO Y ES EN EL REBALANCEO QUE UNA DIETA RICA EN PLANTAS SE CONVIERTE EN LA SOLUCIÓN NO. 4 PARA REVERTIR EL CALENTAMIENTO GLOBAL.
EN OTRAS PALABRAS, COMO CASI TODAS LAS PERSONAS A LAS QUE CONOCÍA, VIVÍA MI VIDA COMPLACIENTE Y ENGAÑADO SOBRE LA AMENAZA DEL CALENTAMIENTO GLOBAL.
UDS. REALMENTE ME DAN PENA PORQUE TIENEN QUE PASAR TODO EL DÍA DESCUBRIENDO GALAXIAS O SALVANDO LA HUMANIDAD DEL CALENTAMIENTO GLOBAL.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.