Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
If you can leverage this kind of passive information, just photos and video that are out there, that's the key to scaling to anyone.
E
L
H
_
C
H
_
D
_
P
_
D
_
R
_
S
_
R
_
N
F
_
R
M
_
C
_
_
N
Q
_
_
Y
_
_
X
_
S
T
_
,
C
_
M
_
F
_
T
_
S
Y
V
_
D
_
_
S
Q
_
_
_
N
C
_
N
T
R
_
M
_
S
P
_
R
_
L
L
_
,
_
S
L
_
C
L
_
V
_
P
_
R
_
P
_
D
_
R
M
_
D
_
L
_
R
C
_
_
L
Q
_
_
_
R
P
_
R
S
_
N
_
.
Clue
LA CLAVE DE ESTE PROBLEMA, COMO EN LA MAYORÍA DE DESAFÍOS DE LA PROGRAMACIÓN, ES REPLANTEAR LA INFORMACIÓN DE FORMA QUE UN ORDENADOR PUEDA TRABAJAR CON ELLA.
PERO YA ESTAMOS EMPEZANDO A RECIBIR VIDEOS Y FOTOS DE TODO EL MUNDO, INCLUYENDO ESTA IMAGEN TOMADA BAJO EL HIELO EN LA ANTÁRTIDA.
Y DEL PEQUEÑO GRUPO DE NOSOTROS QUE ESTUDIAMOS ESTOS DATOS, ALGUNOS HEMOS EMPEZADO A LLAMAR A ESTA INFORMACIÓN MATERIA OSCURA BIOLÓGICA.
EL HECHO DE PODER USAR INFORMACIÓN QUE YA EXISTE, COMO FOTOS Y VÍDEOS QUE ENCONTRAMOS POR ALLÍ, ES LA CLAVE PARA PODER MODELAR CUALQUIER PERSONA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.