Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And if we pick it up, it will be music to our ears because it will be the quiet echo of that moment of our creation, of our observable universe.
Y
S
_
L
_
D
_
T
_
C
T
_
M
_
S
,
S
_
R
_
M
_
S
_
C
_
P
_
R
_
N
_
_
S
T
R
_
S
_
_
D
_
S
,
P
_
R
Q
_
_
V
_
_
S
_
R
_
L
_
C
_
T
R
_
N
Q
_
_
L
_
D
_
_
S
_
M
_
M
_
N
T
_
D
_
N
_
_
S
T
R
_
C
R
_
_
C
_
_
N
,
D
_
N
_
_
S
T
R
_
_
N
_
V
_
R
S
_
_
B
S
_
R
V
_
B
L
_
.
Clue
QUIERO DETENERME UN MOMENTO, 380 MIL AÑOS DESPUÉS DEL ORIGEN DEL UNIVERSO, PORQUE EN REALIDAD CONOCEMOS BASTANTE SOBRE EL UNIVERSO EN ESTA ETAPA.
Y SI LO DETECTAMOS, SERÁ MÚSICA PARA NUESTROS OÍDOS, PORQUE VA A SER EL ECO TRANQUILO DE ESE MOMENTO DE NUESTRA CREACIÓN, DE NUESTRO UNIVERSO OBSERVABLE.
PODEMOS MIRAR LEJOS, HASTA EL BORDE DEL UNIVERSO OBSERVABLE Y HASTA EL PRINCIPIO DE LOS TIEMPOS, CASI HASTA EL MOMENTO DEL MISMO BIG BANG.
PARA MÍ, SON MÁQUINAS DEL TIEMPO, ÁTOMOS Y MOLÉCULAS ENLAZADOS EN EL ESPACIO, DESDE EL MOMENTO DE SU CREACIÓN HASTA EL MOMENTO EN QUE LOS EXPERIMENTO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.