Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
It gets better and better, and when you combine that with white lab coats, you must imagine that there is fantastic science behind this.
S
_
P
_
N
_
C
_
D
_
V
_
Z
M
_
J
_
R
,
C
_
_
N
D
_
L
_
C
_
M
B
_
N
_
N
C
_
N
B
_
T
_
S
B
L
_
N
C
_
S
D
_
L
_
B
_
R
_
T
_
R
_
_
,
S
_
G
_
R
_
_
M
_
G
_
N
_
N
Q
_
_
H
_
Y
C
_
_
N
C
_
_
F
_
N
T
_
S
T
_
C
_
D
_
T
R
_
S
D
_
_
S
T
_
.
Clue
SE PONE CADA VEZ MEJOR, CUANDO LO COMBINAN CON BATAS BLANCAS DE LABORATORIO, SEGURO IMAGINAN QUE HAY CIENCIA FANTÁSTICA DETRÁS DE ESTO.
COMO MAGO CIBERNÉTICO, COMBINO ELEMENTOS DE ILUSIÓN CON CIENCIA, PARA HACERNOS SENTIR CÓMO LAS TECNOLOGÍAS FUTURAS PODRÍAN SER PERCIBIDAS.
PORQUE IMAGINEN LO QUE APRENDERÍAMOS SI CONSTRUYERAMOS UNA RED GLOBAL DE CIUDADANOS PREOCUPADOS QUE QUISIERAN DONAR SUS DATOS SOCIALES A LA CIENCIA.
PERO CUANDO COMPARTÍA MIS ANALOGÍAS. CON MIS PROFESORES DE CIENCIAS, LOS CUALES ERAN HOMBRES BLANCOS MAYORES, CASI SIEMPRE OBTENÍA MIRADAS EN BLANCO Y CONFUNDIDAS COMO RESPUESTA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.