Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And I have for you today the story of that journey, but also the notion that science can be as powerful as a translator as it can be for invention.
H
_
Y
L
_
S
T
R
_
_
G
_
L
_
H
_
S
T
_
R
_
_
D
_
_
S
_
R
_
C
_
R
R
_
D
_
,
Y
T
_
M
B
_
_
N
L
_
_
D
_
_
D
_
Q
_
_
L
_
C
_
_
N
C
_
_
P
_
_
D
_
S
_
R
T
_
N
P
_
T
_
N
T
_
C
_
M
_
T
R
_
D
_
C
T
_
R
_
C
_
M
_
_
N
_
L
_
M
B
_
T
_
D
_
L
_
_
N
V
_
N
C
_
_
N
.
Clue
ASÍ QUE ME GUSTARÍA COMPARTIRLES UN POCO DE MI HISTORIA, CÓMO ACABÉ AQUÍ, CÓMO SE RELACIONA CON DAVINIA Y, CON SUERTE, CON UDS.
EN ESE MOMENTO, Y HOY TODAVÍA, CUANDO DUDO, CUANDO SIENTO TEMORES, CUANDO NECESITO RECONECTARME, CON ESOS SENTIMIENTOS, RECUERDO SUS PALABRAS, QUE TODAVÍA SUENAN MUY FUERTES.
HOY LES TRAIGO LA HISTORIA DE ESE RECORRIDO, Y TAMBIÉN LA IDEA DE QUE LA CIENCIA PUEDE SER TAN POTENTE COMO TRADUCTORA COMO EN EL ÁMBITO DE LA INVENCIÓN.
LA HISTORIA QUE QUIERO COMPARTIR CON UDS. HOY ES MI DESAFÍO COMO ARTISTA IRANÍ, COMO MUJER ARTISTA IRANÍ COMO MUJER Y ARTISTA DE IRÁN QUE VIVE EN EL EXILIO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.