Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
It's hard to say without actually doing it, but they would not be better in the proportion of 1,000 to 18, I can tell you that.
E
S
D
_
F
_
C
_
L
D
_
D
_
C
_
R
S
_
N
H
_
C
_
R
L
_
R
_
_
L
M
_
N
T
_
,
P
_
R
_
N
_
S
_
R
_
_
M
_
J
_
R
_
N
L
_
P
R
_
P
_
R
C
_
_
N
D
_
1
0
0
0
_
1
8
,
_
S
_
S
_
L
_
S
P
_
_
D
_
_
S
_
G
_
R
_
R
.
Clue
Y TAL VEZ LA HIPOTECA NO HUBIERA SIDO TAN ONEROSA, Y TAL VEZ ANDY NO HUBIERA TENIDO QUE TRABAJAR TAN ARDUAMENTE PARA PAGARLA.
NORMALMENTE NO ASOCIARÍA LAS PALABRAS HONESTIDAD E INTEGRIDAD CON LIMBAUGH, PERO ES DIFÍCIL NO REÍRSE DE TAN BUEN CHISTE.
YA ES BASTANTE DIFÍCIL VIGILAR ESTOS MOVIMIENTOS MINÚSCULOS, ADEMÁS QUE LOS FACTORES QUE HACEN QUE UN DESPLAZAMIENTO SE VUELVA UN EVENTO SÍSMICO SON MUCHO MÁS VARIADOS.
ES DIFÍCIL DE DECIR SIN HACERLO REALMENTE, PERO NO SERÍA MEJOR EN LA PROPORCIÓN DE 1000 A 18, ESO SE LOS PUEDO ASEGURAR.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.