Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
It's a program through which the government could compel corporate America, it could deputize corporate America to do its dirty work for the NSA.
E
S
_
N
P
R
_
G
R
_
M
_
P
_
R
_
L
C
_
_
L
_
L
G
_
B
_
_
R
N
_
P
_
D
R
_
_
_
B
L
_
G
_
R
_
L
_
S
_
M
P
R
_
S
_
S
_
N
E
E
.
U
U
.
,
R
_
P
R
_
S
_
N
T
_
R
L
_
S
P
_
R
_
Q
_
_
H
_
G
_
N
_
L
T
R
_
B
_
J
_
S
_
C
_
_
P
_
R
_
L
_
N
S
A
.
Clue
MARISSA, SU PADRE MURIÓ EN SUS BRAZOS, ME IMAGINO QUE ELLA ESTARÍA MUY CONTENTA SI LAS CORPORACIONES DE AMÉRICA PUDIERAN ALIMENTAR ADECUADAMENTE A SU PERSONAL.
Y MIENTRAS BUSCAMOS LA VERDAD SOBRE EL GOBIERNO, DEBEMOS RECORDAR EL TRABAJO DE AMBROGIO, NO COMO UNA MENTIRA SINO COMO UNA ALEGORÍA PRESENTE DELANTE DEL OJO DE NUESTRA MENTE COLECTIVA.
LES QUEREMOS A TODOS AQUÍ, LA AMÉRICA REGILIOSA, LA AMÉRICA CORPORATIVA, LA AMÉRICA DE MICROSOFT, LA AMÉRICA DE APPLE, LA AMÉRICA DE COCA COLA, LA AMÉRICA DE PEPSI, LA AMÉRICA INTELIGENTE, LA AMÉRICA RUIDOSA.
ES UN PROGRAMA POR EL CUAL EL GOBIERNO PODRÍA OBLIGAR A LAS EMPRESAS EN EE.UU., REPRESENTARLAS PARA QUE HAGAN EL TRABAJO SUCIO PARA LA NSA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.