Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
To make a long story short, it was tiny, tiny little cells, less than one-one hundredth the width of a human hair that contain chlorophyl.
R
_
S
_
M
_
_
N
D
_
,
_
R
_
N
C
_
L
_
L
_
S
_
X
T
R
_
M
_
D
_
M
_
N
T
_
P
_
Q
_
_
Ñ
_
S
,
C
_
N
_
N
_
S
P
_
S
_
R
1
0
0
V
_
C
_
S
M
_
N
_
R
Q
_
_
_
L
D
_
_
N
C
_
B
_
L
L
_
H
_
M
_
N
_
Q
_
_
C
_
N
T
_
N
_
_
N
C
L
_
R
_
F
_
L
_
.
Clue
YO SOY INGENIERA ELECTRÓNICA, ASÍ QUE EMPECÉ A INVESTIGAR UN MONTÓN DE COSAS PARA ENCONTRAR LA FALLA. Y, RESUMIENDO, NO PUDE REPRODUCIRLO.
A DIFERENCIA DEL METAL, EL VIDRIO PUEDE DERRETIRSE METICULOSAMENTE Y FUNDIRSE EN FLEXIBLES HEBRAS DE FIBRA DE CIENTOS DE KILÓMETROS Y TAN FINAS COMO HEBRAS DE CABELLO.
SE UNEN GRANOS DE POLVO 100 VECES MÁS PEQUEÑOS QUE EL ANCHO DE UN CABELLO HUMANO A TRAVÉS DE LO QUE SE LLAMA LA FUERZA DE VAN DER WAALS.
RESUMIENDO, ERAN CÉLULAS EXTREMADAMENTE PEQUEÑAS, CON UN ESPESOR 100 VECES MENOR QUE EL DE UN CABELLO HUMANO QUE CONTENÍAN CLOROFILA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.