Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
After making so many robes, I realized that the policies the Klan had in place or wanted to have in place a hundred years ago are in place today.
D
_
S
P
_
_
S
D
_
F
_
B
R
_
C
_
R
T
_
N
T
_
S
T
_
N
_
C
_
S
M
_
D
_
C
_
_
N
T
_
D
_
Q
_
_
L
_
S
P
_
L
_
T
_
C
_
S
Q
_
_
_
L
K
L
_
N
P
R
_
M
_
V
_
_
_
Q
_
_
_
L
L
_
S
Q
_
_
R
_
_
N
_
M
P
L
_
M
_
N
T
_
R
C
_
_
N
_
Ñ
_
S
_
T
R
_
S
_
X
_
S
T
_
N
H
_
Y
_
N
D
_
_
.
Clue
LOS PRIMEROS POLLOS DOMESTICADOS, DATAN AL MENOS DE HACE 7000 AÑOS, CUANDO NO FUERON CRIADOS COMO COMIDA, SINO PARA ALGO CONSIDERADO MENOS SABROSO HOY EN DÍA.
HACE CIEN AÑOS, LA TENDENCIA ERA A MORIR DE ENFERMEDADES COMO NEUMONÍA, QUE, SI PROGRESABAN, ACABABAN CON NOSOTROS MUY RÁPIDO.
HACE POCO MÁS DE 100 AÑOS LA GENTE DESCONOCÍA LOS VIRUS, LAS FORMAS DE VIDA QUE CONSTITUYEN LA MAYOR PARTE DE LA INFORMACIÓN GENÉTICA EN NUESTRO PLANETA.
DESPUÉS DE FABRICAR TANTAS TÚNICAS ME DI CUENTA DE QUE LAS POLÍTICAS QUE EL KLAN PROMOVÍA O QUE ELLOS QUERÍAN IMPLEMENTAR CIEN AÑOS ATRÁS EXISTEN HOY EN DÍA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.