Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
It was about falling transaction costs breaking up value chains and therefore allowing disintermediation, or what we call deconstruction.
F
_
_
_
C
_
R
C
_
D
_
L
_
C
_
_
D
_
D
_
L
_
S
C
_
S
T
_
S
D
_
T
R
_
N
S
_
C
C
_
_
N
R
_
M
P
_
_
N
D
_
L
_
S
C
_
D
_
N
_
S
D
_
V
_
L
_
R
Y
P
_
R
L
_
T
_
N
T
_
P
_
R
M
_
T
_
_
N
D
_
L
_
D
_
S
_
N
T
_
R
M
_
D
_
_
C
_
_
N
,
_
L
_
Q
_
_
L
L
_
M
_
M
_
S
L
_
D
_
C
_
N
S
T
R
_
C
C
_
_
N
.
Clue
POR EJEMPLO, EN LA SECUNDARIA, LES TENGO QUE CONFESAR QUE YO ERA LO QUE EN ARGENTINA LLAMAMOS “TRAGALIBROS”, O SEA, TENÍA ANTEOJOS GRUESOS, NO TENÍA NI LA MENOR IDEA DE LO QUE ES TENER UN SENTIDO DE MODA.
SE PUEDE APELAR A LA HIPOCRESÍA Y FRACASOS DE LAS DEMOCRACIAS OCCIDENTALES Y EXPLICAR CÓMO LA MANERA DE UNO ES MEJOR, PERO ESO NUNCA FUNCIONA.
PARTIMOS DE UNA GRAN CONVERSACIÓN SOBRE COSTES CON MÉDICOS Y HOSPITALES, SÍ, PERO TAMBIÉN CON SUS PACIENTES, O COMO NOS GUSTA LLAMARLOS, GENTE.
FUE ACERCA DE LA CAÍDA DE LOS COSTOS DE TRANSACCIÓN ROMPIENDO LAS CADENAS DE VALOR Y POR LO TANTO PERMITIENDO LA DESINTERMEDIACIÓN, O LO QUE LLAMAMOS LA DECONSTRUCCIÓN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.