Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And it's time to begin thinking about it, even if the reason we're thinking about it is to construct arguments for why we shouldn't do it.
Y
_
S
_
L
M
_
M
_
N
T
_
D
_
_
M
P
_
Z
_
R
_
P
_
N
S
_
R
_
N
_
L
L
_
,
_
N
C
L
_
S
_
S
_
L
_
R
_
Z
_
N
P
_
R
L
_
Q
_
_
N
_
S
P
_
N
_
M
_
S
_
_
N
_
L
_
Z
_
R
L
_
_
S
P
_
R
_
R
_
_
N
_
R
_
R
G
_
M
_
N
T
_
S
S
_
B
R
_
P
_
R
Q
_
_
N
_
D
_
B
_
R
_
_
M
_
S
H
_
C
_
R
L
_
.
Clue
CADA VEZ QUE EMPEZABA A PENSAR OBSESIVAMENTE... DE NUEVO, OTRA VEZ, DESPUÉS DE 20 TRATAMIENTOS DE SHOCK... DECÍA: "¡AAH, A LA MIERDA!"
Y ES EL MOMENTO DE EMPEZAR A PENSAR EN ELLO, INCLUSO SI LA RAZÓN POR LA QUE NOS PONEMOS A ANALIZARLO ES PARA REUNIR ARGUMENTOS SOBRE POR QUÉ NO DEBERÍAMOS HACERLO.
Y CREO QUE YA ES HORA... ES HORA DE CONFRONTAR LA REVOLUCIÓN DIGITAL EDUCATIVA Y LA REVOLUCIÓN DE LA SALUD COMUNITARIA.
ME QUEDÉ ALLÍ PENSANDO QUE ERA LA PRIMERA VEZ EN MI VIDA QUE FUI TESTIGO DE QUE SE PODÍA MOSTRAR AMOR INCONDICIONAL A ALGUIEN DEJÁNDOLE IR.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.