Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And maybe someday -- like 2075, October 23 -- we finally reach that glorious day where concentrations have peaked and are rolling down the other side.
Y
T
_
L
V
_
Z
_
N
D
_
_
–
C
_
M
_
_
N
2
0
7
5
,
_
L
2
3
D
_
_
C
T
_
B
R
_
–
F
_
N
_
L
M
_
N
T
_
_
L
C
_
N
Z
_
M
_
S
_
S
_
G
L
_
R
_
_
S
_
D
_
_
_
N
Q
_
_
L
_
S
C
_
N
C
_
N
T
R
_
C
_
_
N
_
S
_
L
C
_
N
Z
_
N
_
N
P
_
C
_
Y
C
_
M
_
_
N
Z
_
N
_
R
_
D
_
R
H
_
C
_
_
_
B
_
J
_
_
L
_
T
R
_
L
_
D
_
.
Clue
RECUERDO UNA CAMINATA EN MI PRIMER DÍA EN GUADALAJARA MIRANDO A LA GENTE IR AL TRABAJO, AMASANDO TORTILLAS EN EL MERCADO, FUMANDO, RIENDO.
Y SI ERES SIMPATIZANTE DE TRUMP, MIRA AL OTRO LADO UN DÍA, PORQUE NECESITAS SALIR DE LA BURBUJA SI QUIERES TENER UNA CONVERSACIÓN.
UN DÍA, ANTES DE QUE ME COMPRENDIERA QUE LOS NIÑOS GORDOS NO ESTÁN HECHOS PARA TREPAR, ME CAÍ DE UN ÁRBOL Y ME MAGULLÉ EL LADO DERECHO DE MI CUERPO.
Y TAL VEZ UN DÍA – COMO EN 2075, EL 23 DE OCTUBRE – FINALMENTE ALCANZAMOS ESE GLORIOSO DÍA EN QUE LAS CONCENTRACIONES ALCANZAN UN PICO Y COMIENZAN A RODAR HACIA ABAJO AL OTRO LADO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.