Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Sadiye got back on the phone with the prescriber and this time he recommended that we contact our pain management team from the last hospitalization.
S
_
D
_
Y
_
L
L
_
M
_
_
L
M
_
D
_
C
_
Q
_
_
N
_
S
R
_
C
_
M
_
N
D
_
C
_
N
T
_
C
T
_
R
_
L
_
Q
_
_
P
_
D
_
T
R
_
T
_
M
_
_
N
T
_
P
_
R
_
_
L
D
_
L
_
R
D
_
L
M
_
D
_
C
_
Q
_
_
M
_
_
T
_
N
D
_
_
_
N
L
_
_
L
T
_
M
_
H
_
S
P
_
T
_
L
_
Z
_
C
_
_
N
.
Clue
SADIYE LLAMÓ AL MÉDICO QUE NOS RECOMENDÓ CONTACTAR AL EQUIPO DE TRATAMIENTO PARA EL DOLOR DEL MÉDICO QUE ME ATENDIÓ EN LA ÚLTIMA HOSPITALIZACIÓN.
LA RESPUESTA FUE EQUIPO CIBORG, UN EQUIPO DE CIRUJANOS, CIENTÍFICOS E INGENIEROS SE REUNIERON EN EL MIT PARA RECONSTRUIR A JIM A SU ANTIGUA DESTREZA DE ESCALADA.
EL TRATAMIENTO PARA EL DOLOR FANTASMA POR LO GENERAL REQUIERE UNA COMBINACIÓN DE TERAPIA FÍSICA, MEDICAMENTOS PARA EL MANEJO DEL DOLOR, PRÓTESIS Y TIEMPO.
LA GENTE ME MIRABA TODO EL TIEMPO, Y ME AVERGONZABA USAR UN CORRECTOR DE ESPALDA Y APARATOS ORTOPÉDICOS, SIEMPRE ESCONDÍA MIS PIERNAS DE POLLO DEBAJO DE LOS PANTALONES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.