Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And certain medications can make symptoms more manageable, as can self- care practices, like mindfulness and regular exercise.
C
_
_
R
T
_
S
M
_
D
_
C
_
M
_
N
T
_
S
P
_
_
D
_
N
H
_
C
_
R
L
_
S
S
_
N
T
_
M
_
S
M
_
N
_
J
_
B
L
_
S
C
_
M
_
P
R
_
C
T
_
C
_
S
D
_
_
_
T
_
_
Y
_
D
_
,
C
_
M
_
M
_
D
_
T
_
C
_
_
N
Y
_
J
_
R
C
_
C
_
_
R
_
G
_
L
_
R
.
Clue
PARA SER HONESTO, EN LA SALUD CON FRECUENCIA TRATAMOS LOS SÍNTOMAS SIN TOMAR EN CUENTA LAS CONDICIONES QUE TE ENFERMARON DESDE UN PRINCIPIO.
LAS HISTORIAS INCLUSO NOS FACILITAN HABLAR DE LAS MUERTES DE LAS PERSONAS DE NUESTRA SOCIEDAD QUE NO IMPORTAN, PORQUE HACEN QUE NOS IMPORTE.
ENTONCES, EL DESAFÍO PRIMORDIAL PARA LOS INVESTIGADORES ES DESARROLLAR MÉTODOS PARA QUE LAS TÉCNICAS CONVENCIONALES QUE DETECTAN MUCHOS TIPOS DE CÁNCERES SEAN MÁS ACCESIBLES.
CIERTOS MEDICAMENTOS PUEDEN HACER LOS SÍNTOMAS MANEJABLES COMO PRÁCTICAS DE AUTOAYUDA, COMO MEDITACIÓN Y EJERCICIO REGULAR.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.