Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And, of course, I always tell them that I am not a medical professional, and that, if possible, they should talk to a doctor.
Y
,
P
_
R
S
_
P
_
_
S
T
_
,
S
_
_
M
P
R
_
L
_
S
D
_
G
_
Q
_
_
N
_
S
_
Y
_
N
_
P
R
_
F
_
S
_
_
N
_
L
M
_
D
_
C
_
,
Y
Q
_
_
,
D
_
S
_
R
P
_
S
_
B
L
_
,
D
_
B
_
R
_
_
N
H
_
B
L
_
R
C
_
N
_
N
M
_
D
_
C
_
.
Clue
ESTOS PIONEROS ABRIERON EL CAMINO A MI TRAYECTORIA PROFESIONAL CON LAS BARBERÍAS Y LA SALUD, QUE COMENZÓ EN CHICAGO EN LA FACULTAD DE MEDICINA.
ME LLAMO KATRINA SPADE Y VENGO DE UNA FAMILIA DE MÉDICOS DONDE ERA BASTANTE NORMAL HABLAR SOBRE LA MUERTE Y MORIR EN LA CENA.
SI PREGUNTAMOS A UNA MÉDICA, POR EJEMPLO, CÓMO HACE UN DIAGNÓSTICO NOS DIRÁ QUE SE BASA EN ALGUNAS REGLAS INTUITIVAS, PERO EN DEFINITIVA LE COSTARÍA.
Y, POR SUPUESTO, SIEMPRE LES DIGO QUE NO SOY UNA PROFESIONAL MÉDICA, Y QUE, DE SER POSIBLE, DEBERÍAN HABLAR CON UN MÉDICO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.