Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I wanted to understand who we were arresting, who we were charging, and who we were putting in our nation's jails and prisons.
Q
_
_
R
_
_
_
N
T
_
N
D
_
R
_
Q
_
_
_
N
_
S
_
R
R
_
S
T
_
B
_
M
_
S
.
_
Q
_
_
_
N
_
S
_
S
T
_
B
_
M
_
S
_
C
_
S
_
N
D
_
,
Y
_
Q
_
_
_
N
_
S
_
S
T
_
B
_
M
_
S
_
N
V
_
_
N
D
_
_
L
_
S
C
_
R
C
_
L
_
S
Y
P
R
_
S
_
_
N
_
S
D
_
N
_
_
S
T
R
_
P
_
_
S
.
Clue
ENTONCES ESE ERA EL LIBRO. Y, DESDE ESE MOMENTO, QUISE SER UN GENETISTA -- ENTENDER LOS GENES Y A TRAVÉS DE ELLOS, ENTENDER LA VIDA.
Y PENSÉ EN EL CIRQUE DU SOLEIL EN MONTREAL, PORQUE QUIÉN MEJOR QUE ELLOS PARA COMPRENDER EL TIPO DE POESÍA LOCA QUE YO QUERÍA PONER EN LA PANTALLA.
EN MI PRÓXIMA PELÍCULA QUERÍA INTENTAR COMPRENDER POR QUÉ ALGUNOS DE NUESTROS JÓVENES MUSULMANES EN EUROPA SE SIENTEN ATRAÍDOS POR EL EXTREMISMO Y LA VIOLENCIA.
QUERÍA ENTENDER A QUIENES ARRESTÁBAMOS. A QUIENES ESTÁBAMOS ACUSANDO, Y A QUIENES ESTÁBAMOS ENVIANDO A LAS CÁRCELES Y PRISIONES DE NUESTRO PAÍS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.