Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And then accounting for things like my shaky voice, and I knew I would be singing about a half-octave higher than normal, because I was nervous.
Y
L
_
_
G
_
J
_
S
T
_
F
_
C
_
N
D
_
C
_
S
_
S
C
_
M
_
M
_
V
_
Z
T
_
M
B
L
_
R
_
S
_
,
Y
S
_
B
_
_
Q
_
_
C
_
N
T
_
R
_
_
M
_
D
_
_
_
C
T
_
V
_
M
_
S
_
L
T
_
D
_
L
_
N
_
R
M
_
L
,
P
_
R
_
S
T
_
R
N
_
R
V
_
_
S
_
.
Clue
FUE VILIPENDIADO POR ESO POR UN LARGO TIEMPO, PERO ÉL ERA UN VISIONARIO, E HIZO AQUELLAS COSAS QUE SABÍA QUE IBAN A AYUDAR A LA CIUDAD.
ERAN COSAS NORMALES EN UN NIÑO PERO TAMBIÉN DARSE CUENTA DE QUE A VECES, ERA MEJOR ESCUCHAR A LOS PADRES INCLUSO CUANDO NO ENTENDÍA POR QUÉ.
Y LUEGO JUSTIFICANDO COSAS COMO MI VOZ TEMBLOROSA, Y SABÍA QUE CANTARÍA MEDIA OCTAVA MÁS ALTO DE LO NORMAL, POR ESTAR NERVIOSO.
YO ESPERABA QUE MI VOZ SE HUBIERA SALVADO PERO MIS MÉDICOS SABÍAN QUE LOS TUBOS DE RESPIRACIÓN QUE BAJABAN POR MI GARGANTA QUIZÁ YA LA HABÍAN DESTROZADO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.