Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And also, when things go wrong, we try to fix the outside so much, but our control of the outer world is limited, temporary, and often, illusory.
I
G
_
_
L
M
_
N
T
_
C
_
_
N
D
_
L
_
S
C
_
S
_
S
V
_
N
M
_
L
,
_
N
T
_
N
T
_
M
_
S
_
R
R
_
G
L
_
R
_
L
_
X
T
_
R
_
_
R
,
P
_
R
_
N
_
_
S
T
R
_
C
_
N
T
R
_
L
D
_
L
M
_
N
D
_
_
X
T
_
R
_
_
R
_
S
L
_
M
_
T
_
D
_
,
T
_
M
P
_
R
_
L
,
Y
_
M
_
N
_
D
_
,
_
L
_
S
_
R
_
_
.
Clue
IGUALMENTE CUANDO LAS COSAS VAN MAL, INTENTAMOS ARREGLAR EL EXTERIOR, PERO NUESTRO CONTROL DEL MUNDO EXTERIOR ES LIMITADO, TEMPORAL, Y A MENUDO, ILUSORIO.
VIVIMOS EN UN MUNDO LLENO DE TECNOLOGÍA DESTRUCTIVA Y ESTA TECNOLOGÍA NO PUEDE "DESINVENTARSE" SIEMPRE SERÁ MÁS FÁCIL ROMPER COSAS QUE ARREGLARLAS.
AHORA, EN EL MUNDO FÍSICO, LA ARQUITECTURA DE LA PERSUASIÓN ES UN POCO LIMITADA, PORQUE SOLO PUEDES PONER UNAS CUANTAS COSAS CERCA DE LA CAJA, ¿NO?
CA: PERO POR QUÉ DEBIÉRAMOS QUERER UN MUNDO... IMAGINEMOS UN MUNDO DONDE MILES DE ESTAS CREATURAS CORRETEAN POR SIBERIA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.