Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
A few years later, I was at my next research job at Georgia Tech in Atlanta, and I was working in a group dealing with robotic musicians.
U
N
_
S
_
Ñ
_
S
M
_
S
T
_
R
D
_
,
M
_
_
N
C
_
N
T
R
_
B
_
_
N
M
_
S
_
G
_
_
_
N
T
_
T
R
_
B
_
J
_
D
_
_
N
V
_
S
T
_
G
_
C
_
_
N
_
N
G
_
_
R
G
_
_
T
_
C
H
,
_
N
A
T
L
_
N
T
_
,
Y
_
S
T
_
B
_
T
R
_
B
_
J
_
N
D
_
_
N
_
N
G
R
_
P
_
Q
_
_
L
_
D
_
_
B
_
C
_
N
M
_
S
_
C
_
S
R
_
B
_
T
S
.
Clue
UNOS AÑOS MÁS TARDE, ME ENCONTRABA EN MI SIGUIENTE TRABAJO DE INVESTIGACIÓN EN GEORGIA TECH, EN ATLANTA, Y ESTABA TRABAJANDO EN UN GRUPO QUE LIDIABA CON MÚSICOS ROBOTS.
BIEN, AHORA VAMOS A LAS BAHAMAS A CONOCER UN GRUPO NOTABLE DE DELFINES CON LOS QUE HE ESTADO TRABAJANDO EN SU HÁBITAT DURANTE LOS ÚLTIMOS 28 AÑOS.
LUEGO, CUANDO TENÍA UNA EDAD [POCO CLARO] CERCA DE 13 AÑOS, COMENCÉ A TRABAJAR A TIEMPO PARCIAL PARA UN ARTISTA GRÁFICO LLAMADO PUTU.
ESE CULPABLE ES EL COMERCIO Y LA INDUSTRIA. QUE ES JUSTO A LO QUE ME HE DEDICADO LOS ÚLTIMOS 52 AÑOS DESDE MI GRADUACIÓN EN GEORGIA TECH EN 1956
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.