Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
To describe this idea, we need to take a journey through the skin, starting with one of those projections and applying the Nanopatch to the skin.
P
_
R
_
D
_
S
C
R
_
B
_
R
_
S
T
_
_
D
_
_
,
T
_
N
_
M
_
S
Q
_
_
H
_
C
_
R
_
N
V
_
_
J
_
P
_
R
L
_
P
_
_
L
,
_
M
P
_
Z
_
N
D
_
C
_
N
_
N
_
D
_
_
S
_
S
P
R
_
Y
_
C
C
_
_
N
_
S
Y
L
_
_
P
L
_
C
_
C
_
_
N
D
_
L
<
_
>
N
_
N
_
P
_
T
C
H
<
/
_
>
_
L
_
P
_
_
L
.
Clue
YO Y MIS DESTACADOS ESTUDIANTES USAMOS ESTA IDEA COMO PUNTO DE PARTIDA PARA DESARROLLAR UNA NUEVA TECNOLOGÍA LLAMADA "MÚSCULOS ARTIFICIALES HASEL".
CREO QUE UNO NO TIENE QUE TENER UN NIVEL TREMENDAMENTE ALTO DE ARITMÉTICA PARA SER INSPIRADO POR LOS NÚMEROS, Y QUE DEBERÍA SER EL PUNTO DE PARTIDA PARA LO QUE SIGUE.
PARA DESCRIBIR ESTA IDEA, TENEMOS QUE HACER UN VIAJE POR LA PIEL, EMPEZANDO CON UNA DE ESAS PROYECCIONES Y LA APLICACIÓN DEL <I>NANOPATCH</I> A LA PIEL.
ENTONCES, ES LA IDEA DE SECUENCIAR TODOS LOS GENOMAS DEL CÁNCER, PARA DARNOS UN NUEVO LÉXICO, UN NUEVO DICCIONARIO PARA DESCRIBIRLO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.