Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
There are errors everywhere, errors in the document, it's the wrong name of the captain, some of the boats never actually took to sea.
H
_
Y
_
R
R
_
R
_
S
_
N
T
_
D
_
S
P
_
R
T
_
S
;
_
R
R
_
R
_
S
_
N
_
L
D
_
C
_
M
_
N
T
_
,
_
R
R
_
R
_
N
_
L
N
_
M
B
R
_
D
_
L
C
_
P
_
T
_
N
,
_
L
G
_
N
_
S
D
_
L
_
S
B
_
R
C
_
S
N
_
N
C
_
Z
_
R
P
_
R
_
N
.
Clue
HAY ERRORES EN TODAS PARTES; ERRORES EN EL DOCUMENTO, ERROR EN EL NOMBRE DEL CAPITÁN, ALGUNOS DE LOS BARCOS NUNCA ZARPARON.
UNA CIENTÍFICA QUE SE CULPABA POR LOS PROBLEMAS EN SU LABORATORIO COMENZÓ A DOCUMENTAR LAS CAUSAS CADA VEZ QUE ALGO SALÍA MAL.
PERO UNA PARTE DE TODO ESTO, DEL PROCESO CIENTÍFICO, DEL MÉTODO CIENTÍFICO, ES ADMITIR NUESTROS ERRORES.
PON LAS PALABRAS EQUIVOCADAS COMO "PROMUEVE JUSTICIA SOCIAL", Y QUIZÁ VEAS TUS MONEDAS DE ORO ENCOGERSE. O HASTA DESVANECERSE POR COMPLETO, SEGÚN ESTA FÁBULA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.