Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
It has lots of different information about what's the process going on in this proteomic conversation on many different scales.
T
_
_
N
_
M
_
C
H
_
S
_
M
_
_
N
F
_
R
M
_
C
_
_
N
D
_
F
_
R
_
N
T
_
S
_
B
R
_
C
_
_
L
_
S
_
L
P
R
_
C
_
S
_
_
N
C
_
R
S
_
_
N
_
S
T
_
C
_
N
V
_
R
S
_
C
_
_
N
P
R
_
T
_
_
M
_
C
_
_
N
M
_
C
H
_
S
_
S
C
_
L
_
S
D
_
F
_
R
_
N
T
_
S
.
Clue
TIENE MUCHÍSIMA INFORMACIÓN DIFERENTE SOBRE CUÁL ES EL PROCESO EN CURSO EN ESTA CONVERSACIÓN PROTEÓMICA EN MUCHAS ESCALAS DIFERENTES.
Y EN SITUACIONES IMPORTANTES, LA GENTE MAYOR PROCESA TANTO LA INFORMACIÓN NEGATIVA COMO LA POSITIVA.
MUCHOS CIENTÍFICOS TRABAJARON MUCHO PARA QUE OCURRA CRISPR, Y LO QUE ME INTERESA ES EL APOYO DE LA SOCIEDAD A ESTOS CIENTÍFICOS.
SOLO QUE ES MUY, MUY PEQUEÑA, Y HAY UN MONTÓN DE DESAFÍOS BIOFÍSICOS AL INTENTAR CALCULAR INFORMACIÓN CON NEURONAS TAN PEQUEÑAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.