Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Our streets were really wide, and you'd push the button to allow you to walk across, and you had to run in order to get there in time.
N
_
_
S
T
R
_
S
C
_
L
L
_
S
_
R
_
N
M
_
Y
_
N
C
H
_
S
,
Y
T
_
N
_
_
S
Q
_
_
_
C
C
_
_
N
_
R
_
N
B
_
T
_
N
Q
_
_
T
_
P
_
R
M
_
T
_
_
_
T
R
_
V
_
S
_
R
C
_
M
_
N
_
N
D
_
Y
T
_
N
_
_
S
Q
_
_
C
_
R
R
_
R
P
_
R
_
L
L
_
G
_
R
_
L
_
_
T
R
_
_
C
_
R
_
_
T
_
_
M
P
_
.
Clue
IMAGINEMOS AHORA QUE UNO EMPIEZA A SALIR CON GENTE A LOS 15 AÑOS E IDEALMENTE, DESEA CASARSE A LOS 35.
MARKHAM NOLAN: BIEN, SI ERES EDITOR DE NOTICIAS, ESTO ES ALGO QUE TE ENCANTARÍA MOSTRAR PORQUE, OBVIAMENTE, ES ORO.
¿QUÉ TAL SI HACEMOS CALLES REALMENTE CÓMODAS PARA CAMINAR, SIN ESTAR CONSTANTEMENTE EXPUESTOS AL RUIDO Y LA CONGESTIÓN DEL TRÁFICO?
NUESTRAS CALLES ERAN MUY ANCHAS, Y TENÍAS QUE ACCIONAR UN BOTÓN QUE TE PERMITÍA ATRAVESAR CAMINANDO Y TENÍAS QUE CORRER PARA LLEGAR A LA OTRA ACERA A TIEMPO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.