Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I even started riding a tandem bike with my old cycling buddies, and was commuting to work on my own, walking through town and taking the bus.
H
_
S
T
_
_
M
P
_
C
_
_
_
N
D
_
R
_
N
B
_
C
_
C
L
_
T
_
T
_
N
D
_
M
C
_
N
M
_
S
V
_
_
J
_
S
_
M
_
G
_
S
D
_
C
_
C
L
_
S
M
_
.
T
_
N
_
_
Q
_
_
V
_
_
J
_
R
S
_
L
_
_
L
T
R
_
B
_
J
_
,
C
_
M
_
N
_
N
D
_
P
_
R
L
_
C
_
_
D
_
D
Y
T
_
M
_
N
D
_
_
L
_
_
T
_
B
_
S
.
Clue
MI RELACIÓN ES CON BROOKLIN, LA CIUDAD DONDE CRECÍ; CON NUEVA YORK, DONDE EMPECÉ A TRABAJAR; CON LAWRENCEVILLE, DONDE PASABA ACCIÓN DE GRACIAS.
HASTA EMPECÉ A ANDAR EN BICICLETA TÁNDEM CON MIS VIEJOS AMIGOS DE CICLISMO. TENÍA QUE VIAJAR SOLO AL TRABAJO, CAMINANDO POR LA CIUDAD Y TOMANDO EL AUTOBÚS.
RECUERDO UNA CAMINATA EN MI PRIMER DÍA EN GUADALAJARA MIRANDO A LA GENTE IR AL TRABAJO, AMASANDO TORTILLAS EN EL MERCADO, FUMANDO, RIENDO.
TRABAJAMOS EN BARRO, QUE NO HA CAMBIADO MUCHO DESDE QUE MIGUEL ÁNGEL EMPEZÓ A JUGUETEAR CON ÉL, Y HAY UNA ANALOGÍA MUY INTERESANTE CON ESO TAMBIÉN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.