Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Concrete gets a pretty bad name sometimes, but in the hands of people like Rudy Ricciotti here, look what you can do with it.
E
L
H
_
R
M
_
G
_
N
T
_
_
N
_
_
V
_
C
_
S
_
N
_
M
_
L
_
R
_
P
_
T
_
C
_
_
N
P
_
R
_
_
N
L
_
S
M
_
N
_
S
D
_
P
_
R
S
_
N
_
S
C
_
M
_
R
_
D
Y
R
_
C
C
_
_
T
T
_
_
Q
_
_
,
M
_
R
_
N
L
_
Q
_
_
P
_
_
D
_
C
_
N
S
T
R
_
_
R
S
_
.
Clue
LO GRACIOSO ES QUE TENGO LAS MANOS MÁS SECAS QUE LA GENTE QUE USA TRES O CUATRO HOJAS PORQUE ELLOS NO SECAN ENTRE LAS HENDIDURAS.
ES BASTANTE COMÚN, ASÍ QUE SI LEVANTAN TAN POCAS MANOS O BIEN NO ESTÁN PRESTANDO ATENCIÓN O NO CONOCEN SU GRUPO SANGUÍNEO, Y AMBAS OPCIONES SON MALAS.
EL HORMIGÓN TIENE A VECES UNA MALA REPUTACIÓN PERO EN LAS MANOS DE PERSONAS COMO RUDY RICCIOTTI AQUÍ, MIREN LO QUE PUEDE CONSTRUIRSE.
SG: NO CREO. ESTOY BASTANTE SEGURO, ESTADÍSTICAMENTE, NO SON MENOS NI MEJORES PERSONAS QUE CUALQUIER OTRA ORGANIZACIÓN CON 100 000 O MÁS PERSONAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.