Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
DARPA, that funded the Internet and Siri, actually thought really hard about this, how to welcome failure, because you will fail.
D
A
R
P
A
,
Q
_
_
F
_
N
_
N
C
_
_
I
N
T
_
R
N
_
T
Y
S
_
R
_
,
P
_
N
S
_
R
_
_
L
M
_
N
T
_
M
_
C
H
_
_
N
_
S
T
_
,
C
_
M
_
D
_
R
L
_
B
_
_
N
V
_
N
_
D
_
_
L
F
R
_
C
_
S
_
,
P
_
R
Q
_
_
F
_
L
L
_
R
_
N
.
Clue
UNO DE LOS PROBLEMAS AL ESCRIBIR, TRABAJAR Y VER AL INTERNET ES QUE ES MUY DIFÍCIL SEPARAR MODAS PASAJERAS DE CAMBIOS PROFUNDOS.
ASÍ QUE HE PENSADO ESTA MAÑANA QUE ME GUSTARÍA SER OPTIMISTA, Y DAR RAZONES PARA LA ESPERANZA PARA EL FUTURO DE INTERNET DISEÑANDO EL PRESENTE.
PENSÉ LARGO Y TENDIDO SOBRE ELLO, CUANDO DE REPENTE ME DI CUENTA DE QUE TODO ES UNA CURVA DE LUZ, ES UNA TABLA DE NÚMEROS CONVERTIDOS EN UNA GRÁFICA.
DARPA, QUE FINANCIÓ INTERNET Y SIRI, PENSÓ REALMENTE MUCHO EN ESTO, CÓMO DAR LA BIENVENIDA AL FRACASO, PORQUE FALLARÁN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.