Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
When the sensors were colored, people would get scared and would ask us questions like, "Will I get electrocuted if I step on this?"
C
_
_
N
D
_
L
_
S
S
_
N
S
_
R
_
S
_
R
_
N
D
_
C
_
L
_
R
_
S
,
L
_
S
D
_
B
_
N
M
_
_
D
_
Y
N
_
S
P
R
_
G
_
N
T
_
B
_
N
C
_
S
_
S
C
_
M
_
:
"
¿
M
_
_
L
_
C
T
R
_
C
_
T
_
R
_
S
_
P
_
S
_
_
S
T
_
?
"
Clue
CUANDO LOS SENSORES ERAN DE COLORES, LES DABAN MIEDO Y NOS PREGUNTABAN COSAS COMO: "¿ME ELECTROCUTARÉ SI PISO ESTO?"
LA DIFERENCIA DRÁSTICA Y EL RIGOR ENTRE ESTAS DOS CLASES DE INGLÉS ME ENOJARON Y PROVOCARON PREGUNTAS COMO: "¿DE DÓNDE SON TODOS ESTOS BLANCOS?"
PERO CREO QUE LAS PREGUNTAS ESTÁN PRESENTES EN LA MENTE DE MUCHAS PERSONAS EN EUROPA HOY, LO PRIMERO, POR SUPUESTO, LOS NÚMEROS.
HOLA. ME GUSTARÍA EMPEZAR MI CHARLA CON DOS PREGUNTAS; LA PRIMERA ES: ¿CUÁNTAS PERSONAS AQUÍ COMEN CARNE DE CERDO?
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.