Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
The ebbs and flows of hostility have not shifted with ideological zeal, but rather with changes in the geopolitical landscape.
E
L
F
L
_
J
_
Y
R
_
F
L
_
J
_
D
_
L
_
H
_
S
T
_
L
_
D
_
D
N
_
H
_
C
_
M
B
_
_
D
_
P
_
R
F
_
R
V
_
R
_
D
_
_
L
_
G
_
C
_
,
S
_
N
_
M
_
S
B
_
_
N
P
_
R
C
_
M
B
_
_
S
_
N
_
L
P
_
N
_
R
_
M
_
G
_
_
P
_
L
_
T
_
C
_
.
Clue
PERO DESPUÉS DE TERMINAR EL ARTÍCULO, BLOQUEO EL TELÉFONO Y DESCONECTO LOS AURICULARES, Y ESTOY DE VUELTA EN EL ÁFRICA SUBSAHARIANA, DONDE EL PAISAJE NO ES EL MISMO.
Y LOS ESTUDIOS MUESTRAN QUE EN ESE PARAJE HAY, PROBABLEMENTE, 1/100 DE LOS ANIMALES QUE SOLÍA HABER,
MUCHO, MUCHO ANTES, Y HE PASADO MUCHOS ALTIBAJOS, TIEMPOS MEJORES Y PEORES, PERO AÚN ASÍ, ME ENCANTA SER POLICÍA.
EL FLUJO Y REFLUJO DE LA HOSTILIDAD NO HA CAMBIADO POR FERVOR IDEOLÓGICO, SINO MÁS BIEN POR CAMBIOS EN EL PANORAMA GEOPOLÍTICO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.