Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I vaguely knew this was to be the last of the moon missions, but I was absolutely certain there would be Mars colonies in my lifetime.
S
_
B
_
_
V
_
G
_
M
_
N
T
_
Q
_
_
_
S
T
_
S
_
R
_
_
L
_
_
L
T
_
M
_
M
_
S
_
_
N
L
_
N
_
R
,
P
_
R
_
_
S
T
_
B
_
C
_
M
P
L
_
T
_
M
_
N
T
_
S
_
G
_
R
_
D
_
Q
_
_
Y
_
L
L
_
G
_
R
_
_
_
V
_
R
L
_
S
C
_
L
_
N
_
_
S
_
N
M
_
R
T
_
.
Clue
Y ASÍ, HACE UNOS 15 AÑOS, EMPEZAMOS UNA SERIE DE MISIONES PARA IR A MARTE Y VER SI EXISTÍA AGUA EN MARTE EN SU PASADO Y SI ESO CAMBIÓ SU GEOLOGÍA,
NADIE SABÍA LO QUE HABÍA ALLÍ. NO HABÍA ABSOLUTAMENTE NINGÚN MAPA EN ESE MOMENTO. SE SABÍA MÁS SOBRE LA SUPERFICIE DE LA LUNA QUE SOBRE EL CORAZÓN DE LA ANTÁRTIDA.
SABÍA VAGAMENTE QUE ESTA SERÍA LA ÚLTIMA MISIÓN LUNAR, PERO ESTABA COMPLETAMENTE SEGURO DE QUE YO LLEGARÍA A VER LAS COLONIAS EN MARTE.
¿POR QUÉ NECESITAMOS CONSTRUIR UNA CIUDAD EN MARTE CON UN MILLÓN DE PERSONAS Y QUE VIVAS PARA VERLO, QUE CREO QUE ES MÁS O MENOS LO QUE HAS DICHO QUE TE ENCANTARÍA?
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.