Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
The algorithm matched us up because we share a love of gadgets, we share a love of math and data and '80s music, and so I agreed to go out with him.
E
L
_
L
G
_
R
_
T
M
_
N
_
S
_
M
P
_
R
_
J
_
P
_
R
Q
_
_
C
_
M
P
_
R
T
_
_
M
_
S
_
N
_
M
_
R
P
_
R
L
_
S
_
P
_
R
_
T
_
S
_
L
_
C
T
R
_
N
_
C
_
S
,
Y
L
_
S
M
_
T
_
M
_
T
_
C
_
S
,
Y
L
_
S
D
_
T
_
S
Y
L
_
M
_
S
_
C
_
D
_
L
_
S
8
0
.
A
S
_
Q
_
_
_
C
_
P
T
_
S
_
L
_
R
C
_
N
_
L
.
Clue
ASÍ QUE PARA ENSEÑAR A UNA COMPUTADORA A VER UNA FOTO Y GENERAR FRASES LA CONJUNCIÓN DE MUCHA INFORMACIÓN Y EL ALGORITMO DE APRENDIZAJE AUTOMÁTICO DEBE DAR OTRO PASO.
Y LE CUENTAN LO QUE ESTUVIMOS HABLANDO, SOBRE LA REVOLUCIÓN DE LA INFORMACIÓN Y TODO ESO -- INCLUSO TARAREANDO ALGUNAS PARTES DE NUESTRO TEMA:
Y YO DIJE, BUENO, ESTÁ BIEN; ME ENCANTARÍA TENER TU CONTRIBUCIÓN EN LA PELÍCULA Y EL LIBRO, Y AL FINAL ACEPTÓ.
EL ALGORITMO NOS EMPAREJÓ PORQUE COMPARTÍAMOS UN AMOR POR LOS APARATOS ELECTRÓNICOS, Y LAS MATEMÁTICAS, Y LOS DATOS Y LA MÚSICA DE LOS 80. ASÍ QUE ACEPTÉ SALIR CON ÉL.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.