Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So the Koran in English is a kind of shadow of itself, or as Arthur Arberry called his version, "an interpretation."
A
S
_
Q
_
_
_
L
C
_
R
_
N
_
N
_
T
R
_
_
D
_
_
M
_
_
S
_
N
_
S
_
M
B
R
_
D
_
S
_
M
_
S
M
_
,
_
C
_
M
_
A
R
T
H
_
R
A
R
B
_
R
R
Y
L
L
_
M
_
_
S
_
T
R
_
D
_
C
C
_
_
N
:
"
_
N
_
_
N
T
_
R
P
R
_
T
_
C
_
_
N
"
.
Clue
Y AHÍ HAY UN PEQUEÑO PUEBLO LLAMADO LIBBY, QUE HE VISITADO, QUE SE SIENTE SOLITARIO, UN POCO AISLADO.
TE MANTIENEN VIVO. LES DA EL EMPUJE, LES DA EL TIPO DE PODER DE CONDUCTA AL QUE HEMOS LLAMADO SUPERPODER.
ESTAMOS DE ALGUNA MANERA INCÓMODOS DE HABLAR AL RESPECTO, POR ESO ES QUE ME HAN LLAMADO "PRINCESA POPÓ" TANTAS VECES.
ASÍ QUE EL CORÁN EN OTRO IDIOMA ES UNA SOMBRA DE SÍ MISMO, O COMO ARTHUR ARBERRY LLAMÓ A SU TRADUCCIÓN: "UNA INTERPRETACIÓN".
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.