Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But I say it has to be under the conditions I've always worked: no credit, no logos, no sponsoring.
P
_
R
_
D
_
J
_
Q
_
_
T
_
N
_
_
Q
_
_
S
_
R
B
_
J
_
L
_
S
C
_
N
D
_
C
_
_
N
_
S
C
_
N
L
_
S
Q
_
_
S
_
_
M
P
R
_
H
_
T
R
_
B
_
J
_
D
_
:
N
_
C
R
_
D
_
T
_
S
,
N
_
L
_
G
_
T
_
P
_
S
,
N
_
P
_
T
R
_
C
_
N
_
D
_
R
_
S
.
Clue
CUANDO VOY A UN ESPECTÁCULO EN EL QUE HE TRABAJADO, A MENUDO DESCUBRO QUE SOY LA ÚNICA QUE NO MIRA EL ESCENARIO.
HE TRABAJADO CON PERSONAS CON ENANISMO; PERSONAS MUCHO MÁS BAJAS QUE LA MEDIA.
HE ESTADO TRABAJANDO, POR EJEMPLO, CON GEMELOS SIAMESES, DOS PERSONAS DENTRO DE UN MISMO CUERPO.
PERO DIJE QUE TENÍA QUE SER BAJO LAS CONDICIONES CON LAS QUE SIEMPRE HE TRABAJADO: NI CRÉDITOS, NI LOGOTIPOS, NI PATROCINADORES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.