Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And better still, imagine what would happen if, in a very large area, everyone would take these drugs, for just three weeks.
Y
M
_
J
_
R
_
_
N
,
_
M
_
G
_
N
_
M
_
S
L
_
Q
_
_
_
C
_
R
R
_
R
_
_
S
_
,
_
N
_
N
_
R
_
_
M
_
Y
G
R
_
N
D
_
,
T
_
D
_
_
L
M
_
N
D
_
T
_
M
_
S
_
_
S
T
_
S
M
_
D
_
C
_
M
_
N
T
_
S
,
_
S
T
_
M
_
D
_
C
_
N
_
,
P
_
R
T
_
N
S
_
L
_
T
R
_
S
S
_
M
_
N
_
S
.
Clue
¿IMAGINARÍAN CONMIGO, POR UN MOMENTO, QUE PASARÍA SI LOS MÉDICOS DEJARAN DE TRATAR A LOS PACIENTES SEGÚN LA RAZA?
EN COMPARACIÓN CON LOS FÁRMACOS DE MOLÉCULAS PEQUEÑAS, ES DECIR, FÁRMACOS REGULARES COMO LA ASPIRINA, LOS FÁRMACOS BIOLÓGICOS SON MUY GRANDES.
IMAGINEN BÁSICAMENTE UN GRAN SALÓN LLENO DE DISCOS DUROS PARA ALMACENAR LOS DATOS QUE ESTÁN RECOLECTANDO.
Y MEJOR AÚN, IMAGINEMOS LO QUE OCURRIRÍA SI, EN UN ÁREA MUY GRANDE, TODO EL MUNDO TOMASE ESTOS MEDICAMENTOS, ESTA MEDICINA, POR TAN SOLO TRES SEMANAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.