Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So, the possibility exists to simply externally wrap the pipe, and it would remain stable and operate quite happily.
P
_
R
L
_
Q
_
_
_
X
_
S
T
_
L
_
P
_
S
_
B
_
L
_
D
_
D
D
_
_
N
V
_
L
V
_
R
_
L
T
_
B
_
_
X
T
_
R
N
_
M
_
N
T
_
.
S
_
M
_
N
T
_
N
D
R
_
_
_
S
T
_
B
L
_
Y
F
_
N
C
_
_
N
_
R
_
_
S
_
N
P
R
_
B
L
_
M
_
.
Clue
SI UN TUBO DE MANGUERA DE ALTA PRESIÓN, O UNA LÍNEA DE ALTA PRESIÓN HIDRÁULICA, SE ABULTA UN POCO, SÓLO SE DEBE ENVOLVER EL EXTERIOR CON CINTA. EL CONCEPTO ES REALMENTE ASÍ DE SIMPLE,
ESTE TUBO ES TAN SÓLIDO QUE SE PUEDE USAR EL PARACAÍDAS ESTABILIZADOR Y ENVOLVERLO ALREDEDOR, Y NO HAY MANERA DE QUE SE ENREDE ALREDEDOR DE UNO.
POR LO QUE EXISTE LA POSIBILIDAD DE ENVOLVER EL TUBO EXTERNAMENTE. SE MANTENDRÍA ESTABLE Y FUNCIONARÍA SIN PROBLEMA.
COMO LAS CÉLULAS CUTÁNEAS SON ESTABLES, MUCHA TINTA PERMANECE DENTRO DE LA PIEL PARA SIEMPRE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.