Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
People come to our studio all the time, and they have bubble wrap and duct tape, trying to approximate their original form.
L
_
G
_
N
T
_
V
_
_
N
_
_
N
_
_
S
T
R
_
_
S
T
_
D
_
_
T
_
D
_
_
L
T
_
_
M
P
_
,
Y
T
_
_
N
_
N
_
N
V
_
L
T
_
R
_
D
_
B
_
R
B
_
J
_
S
Y
C
_
N
T
_
_
D
H
_
S
_
V
_
,
T
R
_
T
_
N
D
_
D
_
_
P
R
_
X
_
M
_
R
S
_
F
_
R
M
_
_
R
_
G
_
N
_
L
.
Clue
LA GENTE VIENE A NUESTRO ESTUDIO TODO EL TIEMPO, Y TIENEN ENVOLTURA DE BURBUJAS Y CINTA ADHESIVA, TRATANDO DE APROXIMAR SU FORMA ORIGINAL.
ASÍ QUE CUANDO PIENSAS EN CÓMO MOVER A TODA ESTA GENTE, PIENSAS EN TRANSPORTES DE GRAN CAPACIDAD.
Y FUE LA PRIMERA VEZ QUE ME DI CUENTA DE QUE HABÍA GENTE EN ESTE MUNDO QUE ME ODIABAN PORQUE MIS PADRES ERAN JUDÍOS.
DE HECHO, CADA VEZ QUE YO LEÍA EN IRLANDA, LA GENTE ME CONFUNDÍA Y ME DECÍAN, "AH, ESTE ES CHRIS O'BARNEY DE CORK."
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.