Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Now, the fashion industry may persist to label me as "plus size", but I like to think of it as 'my size'.
A
H
_
R
_
,
L
_
_
N
D
_
S
T
R
_
_
D
_
L
_
M
_
D
_
P
_
_
D
_
_
M
P
_
Ñ
_
R
S
_
_
N
C
_
T
_
G
_
R
_
Z
_
R
M
_
C
_
M
_
"
T
_
L
L
_
_
X
T
R
_
"
,
P
_
R
_
M
_
G
_
S
T
_
P
_
N
S
_
R
_
N
_
S
_
C
_
M
_
'
M
_
T
_
L
L
_
'
.
Clue
ESTE ES UN EQUIPO IBM MODIFICADO, QUE ORIGINÓ TODA LA INDUSTRIA DE PROCESO DE DATOS, LUEGO EN IBM.
NINGUNA TECNOLOGÍA DE PERFORACIÓN ES CAPAZ DE ATRAVESAR UNA ROCA TAN DURA NI A TANTA PROFUNDIDAD CON LA RAPIDEZ SUFICIENTE COMO PARA SALVARLES LA VIDA.
PERO SABEN LA GENTE DE LA INDUSTRIA DE LA MODA VERDADERAMENTE ME DIJO, QUE NO ESTARÍA JAMÁS EN REVISTAS, NO DIGAMOS SUS PORTADAS.
AHORA, LA INDUSTRIA DE LA MODA PUEDE EMPEÑARSE EN CATEGORIZARME COMO "TALLA EXTRA", PERO ME GUSTA PENSAR EN ESO COMO 'MI TALLA'.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.