Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
He actually created very -- almost like scenes with his words to make it so they could envision what he was saying.
É
L
R
_
_
L
M
_
N
T
_
C
R
_
_
C
_
S
_
_
S
C
_
N
_
S
C
_
N
S
_
S
P
_
L
_
B
R
_
S
P
_
R
_
Q
_
_
P
_
D
_
_
R
_
N
_
M
_
G
_
N
_
R
L
_
Q
_
_
_
S
T
_
B
_
D
_
C
_
_
N
D
_
.
Clue
Y CREAMOS ESOS ELEGANTES PANELES DE RENDIMIENTO PARA AYUDAR A REALIZAR REUNIONES DE REVISIÓN DEL DEPARTAMENTO DE SALUD MUCHO MÁS EFECTIVAS.
Y APRENDIERON QUE DE FORMA INDIVIDUAL PODRÍAN MARCAR UNA DIFERENCIA, PERO QUE JUNTOS CREABAN UN IMPACTO.
ÉL REALMENTE CREÓ CASI ESCENAS CON SUS PALABRAS PARA QUE PUDIERAN IMAGINAR LO QUE ESTABA DICIENDO.
DIJE ESTAS PALABRAS EN 2011, CUANDO UNA PÁGINA DE FACEBOOK, QUE HABÍA CREADO ANÓNIMAMENTE, AYUDÓ A DESENCADENAR LA REVOLUCIÓN EGIPCIA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.